Search blog.co.uk

Posts archive for: November, 2007
  • BALLAD OF A THIN MAN

    Sometimes our anger against what’s happening in the world cannot find a vent, but somehow, the problems, the pain of the world have got a name and a face.
    Sometimes the only thing to do is concentrate everything in one song.
    Everyone of us got a face to fight against to, everyone, our Mr Jones.
    Ladies and Gentleman ..Ballad of a thin Man, (Bob Dylan)

    A volte il nostro rancore verso quello che accade nel mondo non riesce a trovare uno sfogo, ma tuttavia a volte, i problemi, i dolori del mondo, hanno un nome e una faccia..
    A volte l’unica cosa da fare è condensare tutto in una canzone.
    Tutti noi abbiamo una faccia contro cui lottare tutti il nostro
    Mr Jones.
    Signore e Signori..La Ballata di un uomo magro (Bob Dylan).

    BALLAD OF A THIN MAN /LA BALLATA DI UN UOMO MAGRO

    You walk into the room
    Cammini nella stanza

    With your pencil in your hand
    Con la matita in mano

    You see somebody naked
    Vedi qualcuno nudo

    And you say, "Who is that man?"
    E dici : chi è quell’uomo?

    You try so hard
    Ci provi così duramente

    But you don't understand
    Ma non capisci

    Just what you'll say
    Solo quello che dirai

    When you get home
    Quando sarai a casa

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai Mister Jones?

    You raise up your head
    Sollevi la testa

    And you ask, "Is this where it is?"
    A chiedi questo dove è questo?

    And somebody points to you and says
    E qualcuno ti indica dicendo

    "It's his"
    Questo è lui

    And you say, "What's mine?"
    E tu dici "cos’è mio?"

    And somebody else says, "Where what is?"
    E qualcun altro dice "dove cos’è?"

    And you say, "Oh my God
    Am I here all alone?"
    E tu dici "o mio dio..sono qui tutto solo?"

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai..Mister Jones?

    You hand in your ticket
    Hai il tuo biglietto

    And you go watch the geek
    E vai a vedere gli sfigati

    Who immediately walks up to you
    Chi immediatamente cammina verso di te

    When he hears you speak
    Quando ti sente parlare

    And says, "How does it feel
    To be such a freak?"
    E dice "come ci si sente ad essere
    Ad essere così freak?"

    And you say, "Impossible"
    E tu dici "Impossibile"

    As he hands you a bone
    Come lui ti mantiene l’osso

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai..Mister Jones?

    You have many contacts
    Hai tanti contatti..

    Among the lumberjacks
    Tra le tue lumberjacks

    To get you facts
    Per portarti nei fatti

    When someone attacks your imagination
    Quando qualcuno attacca la tua immaginazione

    But nobody has any respect
    Ma nessuno ha nessun rispetto

    Anyway they already expect you
    Comunque loro ti aspettano già

    To just give a check
    Solo per darti la ricevuta

    To tax-deductible charity organizations
    Per le donazioni deducibili dalle tasse
    alle organizzazioni umanitarie

    You've been with the professors
    Sei stato con I provessori

    And they've all liked your looks
    E a tutti loro piace il tuo aspetto

    With great lawyers you have
    con I grandi avvocati tu hai

    Discussed lepers and crooks
    Discusso con lebbrosi e criminali

    You've been through all of
    F. Scott Fitzgerald's books
    Sei stato in tutti I libri di F.Scott Ftigerlad

    You're very well read
    Sei molto ben letto

    It's well known
    E’ buono a sapersi

    Because something is happening here
    perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai? Mister Jones?

    Well, the sword swallower, he comes up to you
    Bè, Il mangiatore di spade arriva da te

    And then he kneels
    E si inginocchia

    He crosses himself
    Attraversa se stesso

    And then he clicks his high heels
    E clicca I sui tacchi alti

    And without further notice
    Senza ulteriore avviso

    He asks you how it feels
    Ti chiede come ci si sente

    And he says, "Here is your throat back
    Thanks for the loan"
    E tu dici "ecco qui indietro la tua gola, grazie del prestito"

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai?Mister Jones?

    Now you see this one-eyed midget
    Ora vedi questo unico sgorbio occhio

    Shouting the word "NOW"
    Urlando la parola "ADESSO"

    And you say, "For what reason?"
    E DICI :"per quale ragione?"

    And he says, "How?"
    E lui dice "quanto?"

    And you say, "What does this mean?"
    E tu dici "cosa significa"

    And he screams back, "You're a cow
    Give me some milk
    Or else go home"
    E lui urla indietro "Sei una vacca, dammi
    Un po’ di latte o qualcuno va a casa"

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai, Mister Jones?

    Well, you walk into the room
    Allora cammini nella stanza..

    Like a camel and then you frown
    Come un cammello e poi ti accigli

    You put your eyes in your pocket
    Metti I tuoi occhi in tasca

    And your nose on the ground
    E il tuo naso nella terra

    There ought to be a law
    Dovrebbe esserci una legge

    Against you comin' around
    Contro il tuo arrivare intorno

    You should be made
    Devi essere stato creato

    To wear earphones
    Per portare le cuffie

    Because something is happening here
    Perchè qualcosa sta succedendo qui

    But you don't know what it is
    Ma tu non sai cos’è..

    Do you, Mister Jones?
    Lo sai..Mister Jones..?

  • ....LONG ROAD......

    LONG ROAD [live]
    [Vedder]
    Dall'album "America: A Tribute To Heroes"

    and i wished for so long, cannot stay
    all the precious moments, cannot stay
    it's not like wings have fallen, cannot say

    but without you something's missing, i cannot say yeah
    holding hands are daughters and sons
    and their faiths are falling down down down down

    i have wished for so long
    how i wish for you today
    we all walk the long road, cannot stay
    there's no need to say goodbye

    all the friends and family
    all the memories going round round round round

    i have wished for so long
    how i wish for you today
    and the winds are blowin'
    and the sky keeps turning grey
    and the sun is setting
    the sun will rise another day

    i have wished for so long
    how i wish for you today
    how i wished for so long
    how i wish for you today
    we all walk the long road
    (we all walk the long road)
    we all walk the long road
    (we all walk the long road)

    LUNGA STRADA

    E ho desiderato per così tanto tempo...non posso fermarmi
    Tutti i momenti preziosi...non posso fermarmi
    Non è come se fossero cadute le ali...non posso fermarmi
    Ma senza te qualcosa manca...che non posso dire

    Tenenere le mani sono figlie e figli
    E le loro fedi stanno crollando...giù...giù...giù
    Ho desiderato per così tanto tempo
    Come desidero per te oggi

    Tutto camminiamo sulla lunga strada non possiamo fermarci
    Non c'è bisogno di dire addio
    Tutti gli amici e la famiglia
    Tutti i ricordi che vagano...vagano...vagano
    Ho desiderato per così tanto tempo
    Come desidero per voi oggi
    Ed il vento sta soffiando
    Ed il cielo sta diventando grigio....
    Ed il sole è tramontato
    Il sole sorgerà un altro giorno
    Ho desiderato per così tanto tempo
    Come desidero per te oggi
    Ho desiderato per così tanto tempo
    Come desidero per voi oggi.

    Tutti camminiamo per una lunga strada
    Tutti cammianimo per una lunga strada

    Questa canzone è dedicata a tutti gli i civili, vigili del fuoco, poliziotti e volontari, morti nell'attentato dell' 11 settembre.

    This song are dedicated to the civilians, fire man, policeman and volouniters died in New York the 9/11.

Visitors counter
Page views total:
67348
Page views today:
15
Visitors total:
30324
Visitors today:
12
Recently listened on Last.fm

Please configure your last.fm widget.

Footer:

The content of this website belongs to a private person, blog.co.uk is not responsible for the content of this website.